hullam_del_ray (hullam_del_ray) wrote,
hullam_del_ray
hullam_del_ray

Пожиная плоды урагана ДейвЛиндорф

Я бежал Бостонский марафон ещё в 1968 году и мои ноги, покрытые волдырями в кроссовках Keds, проползли через финишную черту к ожидавшему меня дяде почти через 3 часов 40 минут после старта. Это весьма близко к моменту, когда произошёл взрыв на марафоне этого года – около 4 часов прошло после выстрела стартового пистолета – и если бы я бежал в этом году, то оказался бы достаточно близко к финишу, чтобы услышать взрывы.

Это заставляет меня прочувствовать весь ужас произошедшего.

В то же время я вспоминаю, что ещё когда я бежал Бостонский Марафон, всего через несколько недель после кровавого вьетконговского нападения Тет, у нас и мысли не возникало, что вьетконговцы заставят американцев почувствовать войну. Теперь стоит, по меньшей мере, задуматься, не могут ли эти взрывы быть как-то связаны с различными американскими войнами за океаном.

На данный момент у нас нет ни малейшего представления, кто стоит за этим злодеянием, но будь то какая-то террористическая иностранная организация, часть боевиков Талибана, пытающаяся перенести афганскую войну в США, или внутренняя правая группировка противников абортов, подоходных налогов или «кенийского» президента страны, это должно стать сигналом тревоги для всего государства: наша жестокая национальная культура и наши имперские претензии в итоге заставят нас «пожать бурю».

Страна, которая готова десятками взрывать детей в Афганистане, как это случилось на прошлой неделе в провинции Кунар в Афганистане; страна, которая присваивает себе право убивать любого, если президент или его назначенцы в Пентагоне и ЦРУ решат, что этот человек представляет угрозу или помеху (и которая ради этого жаждет убить массу невинных непричастных, в том числе женщин и детей); страна, поощряющая полицию действовать, как оккупационные войска при отправлении правосудия, вламываясь на рассвете в частные дома вместе с группами особого назначения, тыча автоматами в лица людей, арестовывая по сфабрикованным обвинениям – такая страна и её народ в какой-то момент должны осознать, что подобное поведение вызовет ответную жестокость.

На этот раз, вероятно, это были самодельные взрывные устройства, унесшие жизни троих человек и оторвавшие конечности другим, тем, кто простодушно принимал участие или наблюдал за состязанием. Заметим, однако, что мы никогда слыхом не слыхивали о самодельных взрывных устройствам до преступного вторжения Буша и Чейни в Ирак. В следующий раз столь же просто может появиться самодельный дистанционно управляемый беспилотник с грузом тротила или какой-то ещё смертоносной взрывчатки.

Дело вот в чём: что посеешь, то и пожнёшь. Жестокость порождает жестокость.

Потому-то Америка, самая жестокая страна в сегодняшнем мире, кидается от одного злодеяния к другому. Действительно, мало значения имеет то, кем именно вызвана бойня – сумасшедшими, вооружёнными несколькими мощными пистолетами, или иностранным или внутренним террористом, вооружённым парой грубых самодельных взрывных устройств, или кем-то ещё. Жертвы-то всё равно убиты или каким-то образом искалечены.

У нас нет надежды избежать такого рода событий, если мы продолжим вести себя по-прежнему.

Если правительство откликнется на эту трагедию, удваивая ставку на шпионскую кампанию внутри страны, усиливая полицейскую власть, расширяя смертоносную глобальную войну беспилотниками и вторгаясь или вмешиваясь в дела других стран, можно ожидать всё более и более жестоких нападений с целью убийства американцев здесь, у нас дома.

Я размышляю, в частности, об опасности ответного удара, ведь мы узнали тут, в Филадельфии всего пару недель тому назад о том, что Пентагон решил основать базу управления беспилотниками всего в двух милях от моего дома, на площадке законсервированной станции ВВС WillowGrove. Ни один из местных политиков – бурно расхваливавших это заявление и превозносивший его, как феномен создания рабочих мест – не дал себе труда подумать о реальности: ведь это переносит линию фронта афганской войны прямо в предместья Филадельфии, и, кроме того, среди нас оказывается группа убийц в униформе, а заметная мишень устанавливается в предместье, где живет масса мирных граждан. (См мою статью об этом в прошлом выпуске ежемесячного журнала CounterPunch).

Ясно, что нам нужен новый подход – тот, что полагается на содействие международному миру и сотрудничеству, а тут, у нас дома, заставляет восстановить некое чувство сообщества, и уважения к правам и свободам, за которые погибло столько людей, но которые прошедшие два десятка лет уничтожались и теперь почти исчезли, или едва узнаваемы.

Может быть и так, что мы, американцы, могли бы взглянуть бойню в Бостоне и осознать, что именно этим и во имя нас и заняты наши военные в таких местах, как Ирак или Афганистан – вплоть до размеренного и мрачного расчёта времени для второй бомбы, чтобы взорвать людей, пришедших на помощь жертвам первого взрыва; жалкое подобие кампаний взрывов и ударов американскими беспилотниками на афганско-пакистанской границе.

Я испытываю отвращение к атаке на Бостонском Марафоне, кто бы её не совершил – поистине предатель, как и офицеры Пентагона и те, кто планировал удар, убивший тех 10 детей в Кунгаре, и президент, приказавший уничтожить иракский город Фаллуджа. Мы, американцы, чересчур избирательны в нашем гневе и ярости.

Меня мутит от всего этого. Пойду-ка я, пробегусь.

перевод: sparling-05http://forum.polismi.org/index.php?/topic/5265-counterpunch-%D1%81%D1%88%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%B2-%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%84-%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B0%D0%BA%D1%82-%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%B2-%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82/
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments